با قصه ها زیستن

با قصهها زیستن
در هفتهی کتاب و کتابخوانی چه فعالیتی در کلاس باقصهها زیستن (کتابخوانی) میتوان داشت جذابتر از حضور یک مترجم و نویسندهی کودک در کلاس؟ و چه کسی بهتر از رضیهیرمندی مترجم خوب این حوزه؟
اینطور شد که ما به فکر دعوت از ایشان افتادیم و ایشان هم با رویگشاده و بدون هیچ چشمداشتی قبول زحمت کردند تا ساعتی از وقتشان را در جمع بچههای مدرسهی ما قرار دهند. و اینطور شد که کلاس جذاب و مفید امروز ما شکل گرفت.
امروز ما از آقای هیرمندی درباره خودشان و اینکه چه شد سراغ ترجمه و نوشتن برای بچهها رفتند پرسیدیم. درباره اینکه برای نویسنده شدن چه باید کرد؟ ترجمه کردن و نوشتن خیلی سخته؟ و...
و از ایشون یادگرفتیم برای این کار باید کودک درونمان را زنده نگهداریم، زیاد مطالعه کنیم و تلاش زیادی داشته باشیم.
یادگرفتیم هر کتابی را باید چندین بار خواند و مطمئناً با هر بار خواندن چیزهای جدیدی را یاد میگیریم.
یاد گرفتیم هنر و ادبیات دنیای آدم را رنگی میکند، به او هم لذت میدهد و هم چیزهای مفیدی یاد میدهد.
و...
ما حرفها و سوالات زیادی داشتیم ولی وقت اندک بود، امیدواریم بازهم فرصت چنین گفتگوهایی برایمان پیش بیاید.
زینب آگاهی پارسال
برای درج دیدگاه باید ابتدا به عنوان کاربر به سایت وارد شده باشید.